John Malkovich: Govore mi da sam Hrvat, pa Bosanac, pa i Crnogorac
Piše: Gordana Malašić Lazić On 6 lis., 2017 At 05:03 PM | Categorized As LifeStyle, Moda, Naslovnica, Reportaže, Vijesti | With 0 Comments

Slavni glumac u Zagrebu…

Malkovich kaže da nema pravog načina da provjeri je li njegov djed zaista rođen u Hrvatskoj. Govore mu različite stvari. Neki pišu da je njegov djed rodom iz Crne Gore, a kad je Malkovich posjetio Bosnu, kazali su mu da je Bosanac. Glumac smatra da je razlog to što njegov otac i djed nisu  imali dobar odnos. Naime, djed je htio da njegov otac radi u rudniku, a ocu to nikako nije odgovaralo

John Malkovich

John Malkovich– Drago mi je što ste me pozvali i da sam u Zagrebu. Ovo je prvi put da nastupam u Zagrebu. Već sam nekoliko puta nastupio Dubrovniku s prijateljem Julianom Rachlinom. Jako sam sretan što mogu predstaviti ovdje djelo, koje sam razvio s jednom ruskom pijanisticom prije tri godine, sada to izvodim s jednako sjajnom Anastasijom Terenkovom. Imali smo premijeru djela prije tri godine u Južnoj Koreji, a u međuvremenu djelo smo izvodili u Londonu, Buenos Airesu, Helsinkiju, Berlinu. Još jednom bih ponovio da sam jako sretan što sam u Zagrebu i hvala na pozivu – rekao je John Malkovich. Slavni glumac sutra će nastupiti u Zagrebu kao pripovjedač uz solističke nastupe mlade pijanistice Anastasije Terenkove te proslavljenog hornista Radovana Vlatkovića. Holivudski glumac utjeloviti će glas Fernanda Vidala Olmosa iz poglavlja ‘Izvještaj o slijepima’, romana ‘O junacima i grobovima’, argentinskog pisca Ernesta Sabata. Malkovich je danas na konferenciji za novinare otkrio zašto ga je baš to poglavlje’ Izvještaj o slijepima’ inspiriralo i to uz Schnittkeovu glazbu.
John Malkovich– Ono što je pisac htio reći je to da slijepci vode ovaj svijet, mislim da to stoji, ali ne nužno oni slijepci na koje mi odmah pomislimo. Taj tekst se odnosi na mnoge stvari u današnjem svijetu i može se primijeniti na mnoge stvari, to je jedna vrlo snažna metafora koja se tiče mnogih stvari, pojava, u mnogim zemljama, kulturama, na cijelu svjetsku kulturu, prije svega popularnu kulturu. Ovo djelo je bilo idealno za Schnittkeovu glazbu jer i sama glazba ima nešto paranoično u sebi, neke elemente, ali isto tako je izuzetno snažna, sugestivna je i moćna – ispričao je Malkovich. Slavni glumac je tom prilikom otkrio da je jučer posjetio selo gdje je navodno rođen njegov djed.
John Malkovich– Zašto kažem navodno. Nikad nisam zapravo saznao je li istina da je moj djed rođen u Hrvatskoj. Ljudi mi govore različite stvari. Nemam nikakav način da provjerim jesu li te informacije i točne. Moj otac mi je isto tako govorio mnogo različitih stvari, pa nema načina da provjerim je li to što je govorio uopće bila istina. Osim toga, moj otac je nažalost umro vrlo davno, a moja majka je isto tako govorila neke druge stvari. Kad su u novinama jednom pisali da su moji korijeni u Hrvatskoj, onda je moja majka komentirala: “Što iz Hrvatske, pa rekli su da je iz Crne Gore.” A nitko do tada nije spominjao korijene iz Crne Gore. Isto tako, kad sam išao u Bosnu, tamo su mi rekli da sam Bosanac. Međutim, poanta u svemu je kad se odrastalo u to doba u Americi, svi smo bili jednostavno Amerikanci. U mom rodnom gradu su živjeli ljudi čiji su korijeni bili iz raznih zemalja. I nikad to nije bilo strašno važno. A ono što se tiče moje bake i djeda, oni su govorili taj neki jezik, međutim to su uvijek govorili negdje u kutu, tiho, smatrali su to nekim svojim tajnim jezikom, pa zapravo niti moj otac nije nikada naučio hrvatski ili koji god to jezik bio. Jedan mogući razlog je možda i to što moj otac i djed nisu nikada imali dobar odnos. Naime, djed je htio da moj otac radi u rudniku, a mojem ocu to nikako nije odgovaralo- ispričao je Malkovich. Za kraj je naglasio da u Hrvatskoj uvijek uživa. Više je upoznao našu obalu od unutrašnjosti.

Foto: Scena.hr

comment closed